Re: No italian translations?
Reply #16 –
Pensavo fosse riferito a qualcosa come "dislike" ma in effetti non è disponibile una funzione del genere (e mi sembra giusto)
quindi unlike=non mi piace più (come su FB)
A parte te c'è qualcun'altro che può approvare le traduzioni?
Re: No italian translations?
Reply #17 –
No, no, c'è anche il "dislike" (non attivo di default), è per quello che "unlike" non mi ricordo più a cosa si riferisce... xD
Re: No italian translations?
Reply #18 –
Secondo me ti sbagli, il dislike non c'è. Sono queste le opzioni che vedo:
Enable Likes
Set the minimum number of posts a member needs in order to like a post post
Set wait time period in minutes minuti
Set the maximum number of likes/unlikes the member can do in the above time period
Restrict administrators to limits Allow members to like their own posts
Set the maximum number of "liked by" names to display in the topic view, 0 for no limit, -1 to disable
Re: No italian translations?
Reply #24 –
Sorry for the late reply (have been busy with RL stuff), alll files should be updated now..
Re: No italian translations?
Reply #26 –
Beh, Flavio, se leggi la pagina prima vedi che non sono state "debitamente evitate": entrambe le cose che hai citato sono state discusse e ci dovrebbe anche essere la disquisizione so "notifica" VS "menzione" che hai citato.
Se qualcosa non piace si può discutere e cambiare.
Notifiche non è bello usarlo perché c'è già una pagina "notifiche" che fa un'altra cosa.
Re: No italian translations?
Reply #29 –
tu lo chiami assassino, ma io li ringrazierei per l'impegno.
Qualcosina ho tradotto anch'io, un po' ne ha fatte Piter che è moderatore sul mio forum Skoda, una buona parte leandro che non so chi sia, alcune emanuele e molte sono state importate da SMF. E' vero alcune traduzioni non sono perfette, ma è tutto su Transifex e si possono correggere velocemente.
Lamentarsi in questo topic non risolve nulla...