Skip to main content
Recent Posts
71
Support / Any help with 404 page?
Last post by DarrylMonahan -
"I'm using html5 Boilerplate that has a 404.html page but if I navigate to a wrong URL it doesn't display. The browser shows the default 404 page. htaccess file has already this line: ErrorDocument 404 /404.html
Any help?"
75
Support / Online Manual and "Support & Credits"
Last post by Ruth -
Hi!

Not sure why, but I will get an error, if I try to search in in ACP by selecting the "Online Manual":
online manual 1.jpg

The error is in /sources/admin/Admin.controller.php on line 941:
online manual error 941.jpg

This two strings in Admin.english.php on line 344 and 345 are displayed in "Support & Credits" and I think, they maybe should be edited:
Code: [Select]
$txt['support_resources_p1'] = 'Our <a href="%1$s" target="_blank" class="new_win">Documentation Wiki</a> provides the main documentation for ElkArte. The ElkArte Online Manual has many documents to help answer support questions and explain <a href="%2$s" target="_blank" class="new_win">Features</a>, <a href="%3$s" target="_blank" class="new_win">Settings</a>, <a href="%4$s" target="_blank" class="new_win">Themes</a>, <a href="%5$s" target="_blank" class="new_win">Packages</a>, etc. The Online Manual documents each area of ElkArte thoroughly and should answer most questions quickly.';
$txt['support_resources_p2'] = 'If you can\'t find the answers to your questions in the Documentation Wiki, you may want to search our <a href="%1$s" target="_blank" class="new_win">Support Community</a> or ask for assistance in our support boards. The ElkArte Support Community can be used for <a href="%2$s" target="_blank" class="new_win">support</a>, <a href="%3$s" target="_blank" class="new_win">customization</a>, and many other things such as discussing ElkArte, finding a host, and discussing administrative issues with other forum administrators.';

All links there lead to the "main page" of ElkArte or to the wiki on github, like this one: https://github.com/elkarte/Elkarte/wiki/

But i think, the several links in the first string should lead to different sections there on github? Like for example "Themes":  https://elkarte.github.io/themes/

Not this easy to find everything on github at the moment, if you look from the first links there (and if you dont speak english). Would be better to see this directly: https://www.elkarte.net/redirect/support

Same for the second string, which is about the ElkArte Support Community. The links did lead once to the Categories on forum? But there are redirectons now, so you won't see the forum first. You will be here then: https://www.elkarte.net/redirect/support
78
Support / Re: Admin vs Global Moderator
Last post by Steeley -
Quote from: Hometutor – I really just need him to receive notification of posts and replies from any board so he can respond. He's an investor.

Rick

OK, If I assume you have a number of different boards, and a number of different groups ("normal users" that can access boards, post and reply, allows email, etc.), each with access to certain boards and not others, the simplest would be to make him a member of all of those groups, (and make sure none of those groups are explicitly denied access to other boards - that is, they are set to either "A" (allow) or "X", as opposed to "D")
("X", in board permissions in this case, means members of this group are denied access unless they are a member of another group that has access).

But, of course, if those groups have permissions that you don't want him to have (you want read and reply, but not create new topics for example), then you'll have to set up a unique group for him and proceed to give that group the permissions you want and keep him out of groups that have permissions you don't want him to have).

Note: he (or you) will have to go to his Profile -> Notifications page -> Board Notifications,  and explicitly sign up for emails in the boards he needs/desires to monitor and RBE (reply by email)..  Boards he has access to will be shown, boards he does not have access to will not be shown.. that's a nice cross-check on his board access permissions (what he can do in those boards depends on the group permissions of each group he's a member of).

If you haven't done this yet, I recommend creating a user account that you can assign to any group or groups, then log in as that user and make sure you can do what you want and not do what you don't want with those permissions. I have one, and it has no group association until I give it one or more. Real handy for checking on user complaints of privileges they have or don't have, things they can see or do or not.)
79
Support / Re: Admin vs Global Moderator
Last post by Hometutor -
Quote from: Burke Knight –
Quote from: Hometutor – Got a client I need to give him some access but he and end user.

Why does this client need certain access anyway?

Sorry end user means average UI driven person. I use it in the computer repair business. I really just need him to receive notification of posts and replies from any board so he can respond. He's an investor.

Rick

Also, what exactly do you mean by "end user"?
80
Localization / Re: German language files (informal) for 1.1.9
Last post by Ruth -
I have still not finished this :angry: help file. 700 lines of pain....this is, what this file is.

There are some strings twice in one file, which means, editing the second one won't work. Only the text of the first string is displayed. Other strings in the files might have a duplicat in other files now and/or I cannot find them. :rolleyes: This is very time consuming.

One example:

The max. height and max. width of images can be set on two different sections in the admin center, in the settings for the posts and in the settings for attachments. So this 2 help strings on line 318 and 319 appear twice on forum as well:
Code: [Select]
$helptxt['max_image_height'] = 'The maximum displayed height of an attached image.';
$helptxt['max_image_width'] = 'The maximum displayed width of an attached image.';

The string for the max. width has a duplicat on line 294 in the english help file. I removed this one in the german help file.




I will need to stop soon with this translations. I am doing this since 2 months now, almost all day and night.  This week I will try to complete at least the help file and the admin file and then check the 3 portal files.
After this I really should start with working on my themes - I did nothing yet on them. :rolleyes:

In this topic here (on page 1) I uploaded 27 german language files so far, which needed editing and/or new translations. Almost all of them I deleted and uploaded again a lot of times during the last weeks... some of them yesterday and before again.

Always I find some more mistakes again, some texts are completly wrong (enable and disable was mixed up during translation once), some parts are just halfway translated, different german terms are used for the same thing, bad grammar, sometimes a terrible mixture of formal and informal german, and missing or not completly displayed strings. Some of them had been once translated with a machine for sure. This means, there is not just the "formating" missing, they also won't work at all or will cause errors. It seems to me, that a lot of this help strings have never been really controlled by the translators, some of this strings are pretty old - and only new and actuell strings had been translated, the older german ones had been just copied for years. No matter, if the english strings tell something different now, because things work different....

I had the feeling that this translation now is getting more and more .....not less.  :huh:  Right now I noticed, that there are two more files, which will need work on them.

One of them I will do now, the other one I will leave to someone else  :tongue:  or maybe do it later one day, but not now: It is Reports.german.php. The english and the german file contain the same amount of strings on 136 lines, but they seem not to be complete. I think, that there are a lot of strings missing in the english file as well. But I did not really controll it before. Maybe it is not this much missing and not this much of work and just a few strings there, which are not translated yet.
 



I have some questions:

1.
I noticed a lot of "tooltips" before, when hovering the permissions of a member in the members profile. Each permission has one. They are all in english. Where are they and is it necessary/possible to translate them? (I don't think so)
tooltip permissions profile.jpg

2.
This tooltip should be translated, it tells "Close" and is used for example in the like stats and for help popups. But I cannot find it. There is a "close" in the german editor file, but this does not work here. Should there be a second one with "Close"?
Tooltip close.jpg

3.
This string in the profile file on line 62 seems "cut off" to me. Should it not tell something about the correct size of an avatar? I tried it with uploading a very big image as an avatar. I got a proper displayed error message, but without anything about the correct/allowed size or KB.
Code: [Select]
$txt['avatar_too_big'] = 'Avatar image is too big, please resize it and try again (max';

4.
There is a tiny mistake in the german profiles, in the account settings there....where you need to repeat the password, I mean this "Verify Password". This is spelled wrong in german. This little mistake annoys me since 17 years, but I could never find the string. Every german string I found in the files about "Verify Password" is spelled correct.  Maybe this mistake is deep somewhere in the h.e.l.l. of SMF? Where does this string comes from?
password_repeat.jpg

5.
Not really important, but i would like to change this, if possible: We don't are "Germans" in our language and we don't talk "German", we talk "Deutsch" (or Bavarian....lol) and also our members which are from Austria or Swizzerland talk "Deutsch". Is it possible to display the word for the selected language in the profiles in its own language? I think, it would be nicer....  :smiley:  Same for french, italian or any other language of course.


6.
Who thought once, :evil:  that it would be a great idea to write this help string on line 400 with such a code in it? This alternating DOES : DOES NOT in the middle of a sentence - in combination with a function - is almost impossible to translate into another language which has a complete different grammar and sentence construction.
Code: [Select]
Your server ' . (function_exists('pspell_new') ? 'DOES' : 'DOES NOT') . ' appear to have this set up.';
I finally found a solution, how to translate this little sentence with correct german grammar and complete without syntax error....but it took me hours.  :zany_face: Honestly, this was really annoying. Such a difficult code, only for telling me again in my case: Your server DOES NOT appear to have this set up. I already saw this before here in red: This does not work on your server. No need at all to tell it again with such a sentence in the help popup.
400.jpg

If one knows this guy, who did this once....please tell me his name and give me his phone number. :evil: I would like to talk to him. Lol.